Malki Translations
TRADUCTEUR HUMAIN INDÉPENDANT
Traduction, correction, sous-titrage et post-édition
Anglais <-> français
Culture et audiovisuel : cinéma, TV, littérature, musique
Contactez-moi ici dès maintenant pour commencer.

Vos créations méritent d’être vues : touchez un public plus large avec une traduction professionnelle
Grâce à mon expertise de traducteur depuis 2018 et à mon expérience en tant qu’artiste, je traduis vos œuvres avec précision en respectant les nuances culturelles afin de rendre votre contenu accessible aux publics francophones, anglophones et personnes malentendantes.
Bien que j’accepte toutes sortes de projets, l’art et la culture sont mes spécialités. J’ai notamment fourni des sous-titres pour divers programmes (série de 29 épisodes, documentaire A Perfect Chaos, vidéos YouTube), traduit la page magasin de l’appli musicale Moises.AI et bien plus encore.
Étant indépendant, je peux vous offrir des tarifs compétitifs, une communication plus rapide et un engagement plus fort envers votre projet qu’une agence.
Prêt(e) à commencer ? Contactez-moi ici.

Améliorez vos traductions réalisées par IA
Ayant travaillé avec des IA, j’ai constaté de nombreuses erreurs récurrentes, surtout dans les milieux spécialisés comme l’art : références culturelles manquées, confusion de synonymes… On ne peut se contenter d’une simple relecture, seul un traducteur qualifié et spécialisé peut corriger de telles erreurs. C’est pourquoi, en plus de mes traductions 100% humaines, je propose des services de post-édition de traduction automatique.
Contactez-moi pour en savoir plus.
Témoignages
« Rapide et efficace ! Il répond rapidement et nous a rendu des sous titres en français et en anglais tout aussi vite. » Drôle de Prod
« Je recommande vivement Hedi Malki pour ses connaissances précises en linguistique, sa rapidité et la qualité de son travail. » Céline Guerrouache, doctorante en sciences du langage
Prêt(e) à toucher un public plus large ? Contactez-moi dès maintenant !
Écrivez-moi via le formulaire ci-dessous.
Pour un devis, décrivez le projet (format, sujet, nombre de mots ou durée de vidéo) et précisez le service demandé.
Je ne représente pas une agence et ne cherche pas à recruter.